Friday, February 06, 2009

Some place to perch on



I wish I could tell you the vibration of this Javanese song "Kupu Kuwi", hoping that you could feel the cheerful atmosphere brought by the gamelan music. Or, maybe you could make a dance with the harmony! It's about butterflies. Well, here you are the lyrics, in Javanese and English:

Kupu Kuwi
kupu kuwi dak incupé
mung aburé ngéwuhaké
ngalor ngidul ngétan bali ngulon
mrana mréné mung saparan paran
katoné ra ngerti sayah
mentas méncok cégrok banjur mabur bleber


Translation:

The Butterfly
I would like to catch the butterfly
but it's flying busily
going to the north, flying to the south, to the east and back to the west
going around where it loves to
it seems to have no tired
after perching on here, then fly away somewhere

In many ways, butterflies may inspire ones who want to grasp the spot of their lives. The composer of the simply short and beautiful song just captured regular activities of them. He might think of nothing but describing the creature when it’s flying and perching. Of course it’s just looking for nectar, sometimes just enjoy flying. No relationship, so far. However, he made it when he wanted to catch one of the beautiful, and he realized that it was hard to do. This could generate many ideas for one's life!

One of my friends means it as a process of his struggle to survive. Like catching butterflies, he feels so when working for livelihood. Another one means himself like the butterflies, which will perch on some place after flying around. Everyone needs a place to stand on, temporarily or permanently!

So, let's dance with butterflies! [skd]


Get your own playlist at snapdrive.net!

Download: Kupu Kuwi - MP3.

No comments:

Post a Comment

Recent Comments